elle a pourtant fait bien plus que la série Arabesque ( en savoir plus↗ ) mais elle restera Jessica Fletcher :
Ohh, incroyable, tellement elle fait partie de nos écrans !
Intéressant en effet les titres et est-ce que tu sais quels et combien d'épisodes seraient tirés des écrits d'Agatha Christie ?
Bises
Bonjour,
le titre de la serie est en français peut etre un hommage
au film avec Gregory Peck et Sophia Loren
????????????????????????????????????????????
mystere complet en France
sur ce qu'ils voulaient nous faire comprendre
sans nous renseigner eh eh eh
Cette journée c'est déjà vendredi
Je viens vous voir les amis
Pour un weekend bien agréable
Vous souhaiter à tous en ce texte aimable
Y aura t il pluies ou du beau temps ?
Aurons nous des moments heureux pleins de joie
Pour se balader ou des loisirs ici et là ?
Aurons nous encore ce bel automne présent ?
Hello
Je pensais venir hier faire un petit coucou
et bien non,
depuis le matin
Eklablog ne fonctionnait absolument pas
je passe vite fait d'un petit tour ce jour
pour un petit peu commenter ton blog
merci de l'hommage a une des grandes comediennes anglaises
jamais compris pourquoi en France cela s'appelle ARABESQUE sa serie policiere
?????????????????????????????????????
Hello Astérix :)
en voilà une bonne question... que très honnêtement je ne me suis jamais posée !
Une des définitions du Larousse : Ligne idéale, sinueuse, résumant le rythme essentiel d'une composition peinte, dessinée ou sculptée.
On peut p'têt ajouter "télévisée" ;)
il me semble aussi que c'est un caractère d'imprimerie (?), ce qui fait le lien avec la machine à écrire ?
Tiens j'ai trouvé des anecdotes↗ sur la série (LOL la n° 11), on y lit notamment que :
"le titre original, Murder she wrote, est une référence au film Murder she said qui est une adaptation du livre d’Agatha Christie, 4.50 from Paddington, que nous connaissons en français comme Le train de 16h50"
> le lien entre titre original et traduction française n'est pas toujours évident, je pense que c'est parce qu'il faut que le titre -dans telle ou telle langue- attire "son" public...
To be followed :)